Mundial FM 96.5 MHz – "Uma Rádio Fora de Série"

Archive for junho 29th, 2010

Olhe para cima e veja a beleza. Mais um lindo clipe de OWL CITY

by Prica on jun.29, 2010, under VÍDEOS

Imagem de Amostra do You Tube

ORIGINAL

The stars lean down to kiss you,
And I lie awake I miss you,
Pour me a heavy dose of atmosphere.
Cause I’ll doze off safe and soundly,
But I’ll miss your arms around me
I’ll send a postcard to you dear,
Cause I wish you were here.

I’ll watch the night turn light blue,
But it’s not the same without you,
Because it takes two to whisper quietly,
The silence isn’t so bad,
Till I look at my hands and feel sad,
Cause the spaces between my fingers
Are right where yours fit perfectly.

I’ll find repose in new ways,
Though I haven’t slept in two days,
Cause cold nostalgia chills me to the bone.
But drenched in Vanilla twilight,
I’ll sit on the front porch all night,
Waist deep in thought because when I think of you.
I don’t feel so alone.
I don’t feel so alone.
I don’t feel so alone.

As many times as I blink I’ll think of you…
tonight.
I’ll think of you tonight.

When violet eyes get brighter,
And heavy wings grow lighter,
I’ll taste the sky and feel alive again.
And I’ll forget the world that I knew,
But I swear I won’t forget you,
Oh if my voice could reach back through the past,
I’d whisper in your ear,
Oh darling I wish you were here.

TRADUÇÃO

[Crepúsculo de baunilha]
As estrelas se inclinam pra te beijar,
E eu fico acordado e sinto sua falta,
Sirva-me uma forte dose de atmosfera.
Porque eu vou pegar no sono seguro e são,
Mas vou sentir falta dos seus braços a minha volta
Eu vou mandar um cartão postal pra você, querida
Porque eu queria que você estivesse aqui.

Eu vou assistir à noite ficar azul claro,
Mas nao é o mesmo sem você,
Porque precisa-se de dois para sussurrar baixinho,
O silencio não é tão ruim,
Até eu olhar para as minhas mãos e me sentir triste,
Porque os espaços entre os dedos
São bem onde os seus se encaixam perfeitamente.

Vou encontrar repouso em novas maneiras,
Embora eu não durma há dois dias,
Poque uma nostalgia fria me arrepia até os ossos.
Mas encharcado em crepúsculo de baunilha,
Vou sentar na varanda a noite toda,
Mergulhado fundo em pensamento, porque quando eu penso em você.
Eu não me sinto tão sozinho.
Eu não me sinto tão sozinho.
Eu não me sinto tão sozinho.

Quantas vezes quer que eu pisque, vou pensar em você…
Essa noite.
Vou pensar em você essa noite.

Quando olhos violeta brilharem mais,
E pesadas asas ficarem mais leves,
Vou provar o céu e me sentir vivo de novo.
E vou me esquecer do mundo que eu conheci,
Mas juro que não vou te esquecer,
Oh se minha voz pudesse alcançar o passado,
Eu sussurraria no seu ouvido:
Oh querida eu queria que você estivesse aqui.

Comentários desativados more...

Miley Cyrus – Can’t be Tamed na Mundi

by Prica on jun.29, 2010, under VÍDEOS

Imagem de Amostra do You Tube

ORIGINAL

For those who don’t know me
I can get a bit crazy
Have to get my way
24 hours a day, yep
Cuz I’m hot like that
Every guy everywhere
Just gives me mad attention
Like I’m under inspection
I always get til 10
Cause I’m built like that

I go through guys like money
Flyin’ out the hands
They try to change me
But they realize they can’t
And every tomorrow is
A day I never plan
If you gonna be my man understand

I can’t be tamed
I can’t be saved
I can’t be blamed
I can’t, can’t
I can’t, can’t be tamed
I can’t be changed
I can’t be tamed
I can’t be (can’t be)
I can’t be tamed

If there’s a question about my intentions
I’ll tell ya
I’m not here to sell ya
Or tell you to go to hell
I’m not a breat like that
I’m like a puzzle but
All my pieces are jagged
If you can understand this
We can make some magic
I’m wrong like that

I wanna fly I wanna drive I wanna go
I wanna be a part of somethin’ I don’t know
And if you try to hold me back I might explode
Baby by now you should know

I can’t be tamed
I can’t be saved
I can’t be blamed
I can’t, can’t
I can’t, can’t be tamed
I can’t be changed
I can’t be tamed
I can’t be (can’t be)
I can’t be tamed

Well I’m not a trick you play
I’m wired a different way
I’m not a mistake
I’m not a fake
It’s set in my DNA
Don’t change me
Don’t change me
Don’t change me
Don’t change me
(I can’t be tamed)

I wanna fly I wanna drive I wanna go
I wanna be a part of somethin’ I don’t know
And if you try to hold me back I might explode
Baby by now you should know

I can’t be tamed
I can’t be saved
I can’t be blamed
I can’t, can’t
I can’t, can’t be tamed
I can’t be changed
I can’t be tamed
I can’t be (can’t be)
I can’t be tamed

TRADUÇÃO

[Eu não posso ser domada]
Para aqueles que não me conhecem
Eu posso ser um pouco louca,
Tenho que seguir meu caminho
24 horas por dia
Porque eu estou quente assim
Todo cara em toda parte
Me dá uma louca atenção
Como se eu estivesse sob inspeção
Eu sempre fico até as 10
Porque eu fui feita para isso

Eu passo pelos caras como dinheiro
Fazendo a cabeça deles pirar
Eles tentam me mudar
Mas percebem que não podem
E talvez amanhã seja
Um dia que eu nunca planejei
Se você vai ser meu homem, compreenda

Eu não posso ser domada
Eu não posso ser salva
Eu não posso ser culpada
Eu não posso, não posso
Eu não posso, não posso ser domada
Eu não posso ser modificada
Eu não posso ser domada
Eu não posso ser (não posso ser)
Eu não posso ser domada

Se tiver alguma pergunta sobre as minhas intenções
Eu vou te dizer
Eu não estou aqui para te vender
Ou te mandar pro inferno
eu nao sou assim
Eu sou como um quebra cabeças mas
Todas as minhas peças são tortas
Se você entende isso,
Nós podemos fazer uma mágica
Estou com tudo

Eu quero voar eu quero dirigir eu quero ir
Eu quero ser parte de algo que eu não conheço
E se você tentar me segurar eu posso explodir
Baby, agora você deve saber

Eu não posso ser domada
Eu não posso ser salva
Eu não posso ser culpada
Eu não posso, não posso
Eu não posso, não posso ser domada
Eu não posso ser modificada
Eu não posso ser domada
Eu não posso ser (não posso ser)
Eu não posso ser domada

Eu não sou um joguinho seu
Sou ligada de um jeito diferente
Não sou um erro
Não sou falsa
Já está no meu DNA
Não me mude
Não me mude
Não me mude
Não me mude
(Eu não posso ser domada)

Eu quero voar eu quero dirigir eu quero ir
Eu quero ser parte de algo que eu não conheço
E se você tentar me segurar eu posso explodir
Baby, agora você deve saber

Eu não posso ser domada
Eu não posso ser salva
Eu não posso ser culpada
Eu não posso, não posso
Eu não posso, não posso ser domada
Eu não posso ser modificada
Eu não posso ser domada
Eu não posso ser (não posso ser)
Eu não posso ser domada

Comentários desativados more...

Looking for something?

Use the form below to search the site:

Still not finding what you're looking for? Drop a comment on a post or contact us so we can take care of it!